翻 墙:http://tinyurl.com/3e3k442 全文:http://is.gd/1SzG66 1. What am I gonna do? I'm gonno miss this curfew. 2. Those people hanging out next door are so noisy. 经常聚集在隔壁的那些人吵闹的很. hang out 是"经常聚集", 等于hang around. 3. Heaven is eating convenience store "hotdogs" in winter. 冬天吃便利商店的"热狗"真棒 表示"幸福,快乐,真棒"等情况时也可以用漫画里的Snoopy"史奴比" 呦!他们(电信局)又切断我的电话了. 也可以说 They cut me off again. 5. Who am I gonna bum some money from next? 我下一个该向谁借钱呢? bum是"敲竹杠,乞讨",含有"有借无还"的意思, 6. This room's starting to smell like a compost heap. 这个房间开始有些(垃圾)臭味了. compost heap 是"肥堆",用作"恶臭"之意. 7. That pervert again?! He gives me the creeps. 那个色狼又出现了!?他让我浑身其鸡皮疙瘩. pervert 是"变态者","调戏孩子者"称为 child molester, 9. I kill time. 消磨时间. kill除了有"杀死"的意思以外,还有许多不同的意思. 10. I blow-dry my hair. 吹干头发. dry 是"弄干"之意. "用毛巾擦干"是 towel oneself, 11. 缩写表达方式一览表. 英美人士在会话中,常使用缩写的词语,以使会话更为生动. when's —- when is; he's —- he is/ he has; It'd (be) —- It would (be); wanna —- want to; 12. I feel relief when I see the questions. 看完题目后方下心. What a relief! 是(多么令人感到欣慰/放心!)的意思. 13. I rack my brain trying to remember the answer. 绞尽脑汁想答案. rack one's brain 是"绞尽脑汁". 14. I throw in the towel. 我认输了. throw in the towel 是"承认败北", 源自拳击比赛时的做法. 15. I hope there're a lot of decent guys in that club. 我希望那个社团多数是正派的人. decent是"得体的,体面的"之意. decent guys 通常是指"正派的人". 16. He says he's sick, but I think he just doesn't wanna join us anymore. 他说他病了,但我想他只是不愿再加入我们的行列. (他以生病为借口) 是 It's an excuse that he's sick. 或 17. No. A ratty-haired bookworm, in this day and age? 噢!现在都什么时代了,还有这种满头邋遢头发的书呆子? ratty-haired 是"邋遢的头发"之意. 18. That guy! he took our club's video camera home. 那个家伙!他把我们社团里的摄像机拿回家了. guy 是"家伙,(男)人之意;在美国还用 jerk "讨厌鬼" 19. I invite people to join our club. 我邀请人来参加社团. invite…over 是"邀请人来家里"之意. invitation 是"请柬". 20. I agree grudgingly. 我勉强的同意. 形容词 grudging 是"不情愿的,勉强的"之意. 21. I stretch to loosen up. 我伸展身体. stretch 是"伸展". 22. What is this? What kind of party organizer is he? 搞什么嘛? 他算哪种聚会主办人? (酒不够喝)说 There's not enough drinks to go around. 23. He can really chug his beer. 他可以一口气喝掉他的啤酒. chug 是 chug-a-lug (表示"咕噜咕噜"的象声词,为俚语,"一口气喝下去"的意思) 24. The ones who get all quiet and suddenly throw up worry me the most. 有一种人静静的喝酒中间会突然呕吐出来,我最怕这样了. "呕吐"可以用 throw up 或 vomit. 俚语中有 puke (还记得//puke吗?), 25. I don't think the wimpy drinkers are gonna last long in this club. 我不认为那些酒量差的老兄会在这社团呆的太久. wimpy 是"窝囊(wimp)的"意思, 如: What a wimp! (多窝囊啊!). 26. He looks like he can hold his liquor. Let's see how long he lasts. 他看起来好像海量,让我们看看他能撑到几时. He can hold his liquor. 是(他喝酒不醉/海量). 而 He can't hold his 27. Laugh while you can, fella. 看你还能得意到几时!小子. fella 是 fellow 的转化, 以为"男子;家伙".说 out-drink…时是"喝赢.." 28. Wow!! I lucked out! We're going back the same way. 哇!!我幸运透了! 我们可以同路回去. luck out 是"幸运透了"之意. He lucked out. He didn't get drafted. 29. I've brought the best-looking girls, and this is the best you could do? 我邀请了最漂亮的女孩子,而你们只能做到这个程度? best-looking 是"最好看的…"之意. This is…?是"只能…吗?". 30. Don't tell me. Is he after her, too? 不至于吧,他也在追求她?! Don't tell me (that…) 是口语"不至于吧;别开玩笑"之意. 31. They are in their own world. 他们沉浸在自己的天地里. be in one's own world 是"沉浸在自我的世界"之意. 也可以用在指爱情 32. He was more interesting than I expected. 他比我想像的还风趣. I never would have guessed he would be so interesting. 是(我从未想到 33. Yuck! The guy's wearing a tux. 呦! 那位仁兄穿起晚礼服来了. It's yucky! 是稚语的(糟糕了!)之意. tuxedo 在口语中只说 tux即可. 34. They're gonna be rolling in it. 他们会赚死了. He's rolling in it/money. 是(他正在大赚其钱)的常用句. 35. I round up the gang. 聚了一帮人. I drink to a toast. 干杯. 在欧洲,干杯时常说 Cheers! 或 Mud in the eye! I reach for some snacks and munchies. 伸手抓点心吃. 动词munch 是"嘎之 36. I gorge myself on the food. 狼吞虎咽的吃. gorge oneself 是"狼吞虎咽"之意. I come on strong and try to pick up a girl. 为亲近那女孩猛灌迷魂汤. I jeer and start yelling. 喝倒彩. I do an impersonation. 做模仿表演. 37. I get dead drunk.醉倒了. 翌日醒来再喝酒,"以酒攻酒" 称为 a hair of the dog. I take care of someone who has passed out. 照顾一个醉倒的人. 请注意,passed out 而不是 passed away.呵呵. 38. I wonder if two crates of cabbage is enough. 我不知道两箱包心菜够不够. crate 是指"(运送,打包用的)箱柜,竹笼"等. cabbage 是"包心菜". 39. Well, since he's making such a fuss, guess I'll just have to. 好吧!因为他很罗嗦,我想只好就听他的吧! since 是"因为",用来表示"理由". 40. Hey, there're some cute girls over there. Let's go! 嘿,那边有些漂亮女孩.我们去吧! cute girl 是"可爱的女孩".美国俚语也用 chick "妞"或 41. These guys think they're really great, don't they? 这些家伙以为他们真的很了不起,不是吗? "自我满足"是 self-satisfaction, 也可以用 complacency. 我以为她不过是千金小姐,但看来我们有许多共同点. 带着轻蔑口吻的"千金小姐,阔少爷"常用 spoiled rich kid/brat. 43. I'm glad I got it off my chest. 我很高兴自己把心事讲出来. got it off my chest 是"把心事吐露出来". (为什么不把心事讲出来? 44. She always says, "I don't know what to do…", but she's just 她总是说"我不知道该怎么办",….但她只是为了要炫耀自己. show off…是"炫耀……"之意. "夸耀"可用 brag 或 boast, 如: 45. We've been through a lot but we're still together. It must be fate. 我们历尽沧桑后仍在一起,必定是命中注定的. we've been through a lot 是(我们一起历尽沧桑)之意. RSS全文订阅中国禁闻,不翻 墙看禁网,SSL全程加密,安全可靠方便 | Email订阅 本文标签:禁网美国校园英语惯用语 | |||
| |||
| |||
|
2012年8月2日星期四
美国校园英语惯用语
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论