免翻 墙 直连本站 tiny.cc/jinnews
【大纪元8月13日报导】(中央社记者郑杰忆罗马特稿)意大利贝沙罗“罗希尼歌剧节”原本忧心曲高和寡,但经过多年经营培养,来自世界各地的乐迷每年夏天都齐聚一堂,创造艺术 欣赏与经济发展 的双重效果。
意大利的音乐节多如繁星,但主打单一音乐家的歌剧节不常见。位在意大利东部的贝沙罗(Pesaro)是音乐家罗希尼(Gioachino Rossini)的故乡,从1980年起举办“罗希尼歌剧节”,推广这位奇才的作品。
根据欧比诺大学(University of Urbino)研究,贝沙罗政府对歌剧节每投入1欧元可回收7欧元,投资回报的效益高,罗希尼成为当地最佳代言人。
67%的听众是外国人,最多的是德国人,其次是法国和日本人,近年来俄国乐迷越来越多。
这些乐迷通常受过良好教育、生活优渥有一定消费能力。在他们支持下,罗希尼歌剧节的营收成长了21%,当地旅馆业收入更大幅上升了42%,餐饮、服饰和花店也都生意兴隆。
本身即爱好艺术的旅馆业者皮诺里(Alessandro Marcucci Pinoli)说,“接待这些游客是愉悦的经验。他们多数是社会精英,像是乐团指挥、声乐家或导演,9成以上是会回访的忠实客户。”
多数听众都会事先了解演出 的曲目和剧情大纲。今年的开幕剧“阿尔及尔的意大利女郎”是罗希尼的名作,一些资深乐迷甚至对歌词琅琅上口。
这个夏季盛会源自两位梦想家的创意与坚持。歌剧节总召集人马瑞奥地(Gianfranco Mariotti)和艺术总监柴达(Alberto Zedda)在1980年决定,要把罗希尼带回贝沙罗,不只是演出知名剧目,而是全面诠释这位音乐家的歌剧。
马瑞奥地告诉“晚邮报”,一开始有很多人批评,多数业者和政治人物希望演出罗希尼名著“塞维利亚的理发师”,比较容易吸引观光客。
但马瑞奥地和柴达认为,应该让大家认识罗希尼丰富多元的作品并还原他的创作本质:透明、轻巧,没有多余的沉重交响乐或愚蠢的演唱。
学哲学的柴达说,“他的作品不是单纯浪漫剧或写实剧,而是流露了启蒙时代思维,以抽离的姿态描写人类的荒唐,总是留下让其他人重新诠释的空间。”
来到贝沙罗的听众期待不同的表演,他们希望被刺激、相互讨论。马瑞奥地说,“他们或许会批评我们的表演,不过,许多人隔年还是来捧场。”
本文标签:中央社, 大纪元, 德国, 意大利, 政府, 政治, 日本, 法国
via 义罗希尼歌剧节 曲高不和寡
没有评论:
发表评论