纽时:江泽民是只半死的蜘蛛
中共前政治局常委周永康 落马后,外界一直在猜测,中共国家主席习近平〝打虎〞的下一个目标是谁。8月14号,《纽约时报》发表文章 说,习近平反 腐的最新矛头,可能指向中共前国家主席江泽民。
文章说,江泽民虽然在2002年和2003年,从中共总书记和国家主席职位退下来,但仍然透过以往党羽,在党内、军方、商业界维持巨大影响力。
文章引述新加坡学者黄靖的话说,江泽民系统 的这个特权利益集团就像一张蜘蛛网,而江泽民是网中间的那只蜘蛛。不过,黄靖形容说,虽然江周围有一堆小蜘蛛,企图保护江,也顺便保护自己,但现在江泽民已经是一只半死的蜘蛛了。
文章指出,习近平为了巩固权力,为了改变中共根深柢固的腐败,和打破经济既得利益集团,必须清除江泽民以往20多年的庞大人际网络。
高智晟 可能今年内赴美
大陆 知名律师高智晟在监狱受虐待,身心受损的消息被披露后,各界都表示关注。据《自由亚洲电台》报导,目前外界正在努力斡旋,协助高智晟到美国就医及与家人团聚。
美国〝公民力量〞创办人杨建利 透露,他们一直在与美国国务院沟通,寻求在今年内协助高智晟赴美。他说,高智晟赴美将持探视家人、访问、治病的B1或B2签证,而不是令中方尴尬的政治庇护签证。但由于高智晟仍被中共剥夺 政治权利一年,能否申请到大陆护照是关键。
中共党媒《环球时报》日前发表文章,破禁谈〝六四〞话题,并将因支持1989年 北京学生民主运动,而被迫流亡海外的〝四通公司〞前掌门人万润南,及其他学运人士称为失败者。万润南8月15号接受媒体采访,对《环时》的说法作出回应。
据《德国之声》报导,万润南表示,被《环时》这样一份反对普世价值到了十分荒谬地步的报纸嘲讽,他认为是对自己的一种肯定。
《环时》在报导中,嘲笑万润南此前在媒体上说的,〝我们犯的最大错误是,低估了难度,低估了共产党的韧性〞。
万润南回应说,他说话一般比较保留,不想那么太极端。其实,所谓〝低估了共产党的韧性〞,实际上就是低估了共产党的无耻,低估了共产党的残暴,低估了共产党的冥顽不化。
万润南因支助〝六四〞学生而被中共指为〝六四黑手〞,1989年中共〝天安门 屠杀〞事件后,被通缉。
编辑/周玉林
New York Times: Jiang Zemin is a Half Dead Spider
After the sacking of Zhou Yongkang, member of the CCP Politburo, speculation focuses on who is the next target tiger to be attacked by the Chinese President Xi Jinping.
August 14, New York Times said in an article that Xi Jinping’s
latest anti-corruption target might be the former President
Jiang Zemin.
The article said that Jiang Zemin still has huge influence
through his associates in the party, the military and business
although he retired as CCP General Secretary and
President in 2002 and 2003.
An article quoted Singapore academic Huang Jing that
Jiang Zemin’s vested interest group is like a spider web, and
he is the spider in the middle.
However, Huang Jing said, although there are a bunch of
small spiders around him in an attempt to protect and also to
protect themselves, Jiang Zemin is already a half-dead spider.
The article points out, Xi Jinping has to clear Jiang Zemin’s
high network from the past 20 years of power consolidation,
to change deep-rooted corruption in the CCP and break
the vested interest groups in the economy.
Gao Zhisheng Might Go To US this Year
Gao Zhisheng, renowned mainland lawyer, got physically and
mentally impaired due to abuse in prison.
This news attracted public concern.
According to a Radio Free Asia report,
currently Gao Zhisheng is negotiating to go to US
for medical treatment and reunion with his family.
Yang Jianli,US organization Civil Force founder, said they have
contacted the US State Department to assist Gao Zhisheng to
the US this year.
He said Gao Zhisheng will get B1 or B2 visa for a family visit
and medical treatment rather than the embarrassing political
asylum visa.
However, he is not sure whether Gao Zhisheng can get a
mainland passport because he has been deprived of
political rights for one year.
June 4th Black Hand Wan Runnan Responds to the Global Times
CCP mouthpiece Global Times recently broke the ban on talk
about June 4th.
It called the exiled former SevenStudio company director, Wan
Runnan, who supported the 1989 student democracy movement
in Beijing and other defeated student activists.
August 15, Wan Runnan gave a response in the interview.
According to Deutsche Welle report, Wan Runnan sneered at
the Global Times as extremely absurd and believes it’s an
encouragement for him.
The Global Times mocked at Wang Runnan’s words in the
media that the big mistake we made was to underestimate
the difficulties and the CCP’s toughness.”
Wan Runnan said he never talked too extreme but always
somewhat reserved.
Actually, the so-called underestimate of the CCP’s tenacity
means to underestimate the CCP’s shameless brutality and
relentlessness.
Wan Runnan was looked on as June 4th’s black hand due to
his support of the June 4th student movement.
He was wanted after the 1989 Tiananmen massacre incident.
Edit/Zhou Yulin
Email订阅禁闻 来源:新唐人
本文标签:万润南, 中共, 习近平, 习近平反腐, 亚洲, 党, 六四, 共产党, 周永康, 国务院, 天安门, 律师, 德国, 德国之声, 政治, 政治局常委, 新加坡, 新唐人, 普世价值, 民主, 民主运动, 江泽民, 流亡海外, 环球时报, 纽约, 纽约时报, 美国, 腐败, 自由, 自由亚洲, 自由亚洲电台, 高智晟
via 【禁闻】纽时:江泽民是只半死的蜘蛛
没有评论:
发表评论