史蒂芬·K·班农(Stephen K. Bannon)
华盛顿——在协助唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统当选,但现在两人已经没有了交流的政治策略师史蒂芬·K·班农(Stephen K. Bannon)看来,接下来几周将是对他这位前客户的终极考验。
特朗普曾威胁要对中国征收1500亿美元(约合9400亿元人民币)的关税。班农说,如果在此事上立场坚定,特朗普就会兑现他的民族主义的总统竞选承诺。如果因为股市暴跌或共和党反对而让步,他就会证明特朗普运动根本不是什么运动。
"会是一个困难的时期,"班农周一接受采访时说。"我认为他不会因为股市的几天苦日子而退缩,而且我真的认为他会过几天苦日子。"
但班农说,他担心特朗普的举措在共和党权力集团内部缺乏支持,并且会面临该党主要的捐款人,如在中国澳门拥有大量投资的拉斯维加斯赌场大亨谢尔登·G·埃德森(Sheldon Adelson,港澳地区通用译名为萧登·艾德森——译注)的压力。
"捐款群体和各路政界人士,从保罗·瑞安(Paul Ryan)到米奇·麦康奈尔(Mitch McConnell),已经完全加入了'我们不想要贸易战'的群体,"他说。"我担心的是,'钱想做什么'。"
迄今为止,关于自己愿意在就此事向中国施压上走多远,特朗普发出的信号相互矛盾。周一,他发誓要惩罚北京持续数十年的掠夺性贸易行为,但又对 中共国家主席习近平表达了他个人的友善。周末,他预言中国会取消贸易壁垒,同意保护美国的知识产权,尽管中国排除了在当前的紧张气氛下进行任何谈判的可能性。
其他人看到的是前后矛盾,班农看到的却是特朗普把30年来咄咄逼人的贸易言论推向了高潮。政界人士和学者可能会指责他夸夸其谈的风格,但班农说,总统让有关中国的讨论发生了变化。自2001年中国加入世界贸易组织(WTO)以来,这种讨论一直处在其乐融融的循环中。
"尽管特朗普受到很多嘲讽,但他在这场讨论中发挥了强制作用,"班农说。"很多精英和很多机构,对中国的态度变得强硬多了。现在很少有为中国呐喊助威的了。"
"是特朗普和他那帮民族主义者让这件事成了关注的重点,"他接着说。
在2016年竞选期间,以及在去年夏季被逐出白宫前——当时他是总统的首席战略师,班农都是民族主义者的旗手。尽管他最初得到了特朗普的青睐——后者经常与他交谈——但是在迈克尔·沃尔夫(Michael Wolff)关于白宫的书《炮火与怒火》(Fire and Fury)出版后,特朗普与之反目成仇,书中引用了班农对总统及总统女儿伊万卡(Ivanka)、女婿贾里德·库什纳(Jared Kushner)的贬低性言论。
班农指责新闻媒体和华尔街煽动了人们对贸易战的担忧,尽管他承认,加征关税将抬高美国某些消费品的价格,且中国对进口大豆的报复也会伤及美国农民。
"美国消费者在沃尔玛购买产品要多付3%的钱,"他又补充,"一切都绕着美国消费者转,那美国工人怎么办?"
尽管班农已经离开白宫,但那里的官员仍然同意他的观点,尤其是贸易和工业政策主管彼得·纳瓦罗(Peter Navarro)。著有《致命中国》(Death by China)的经济学家纳瓦罗是贸易政策的主谋。
对班农而言,贸易争端属于一个更大的叙事——中国如何通过出口产能过剩的钢铁和其他工业,系统地剥削美国,在美国工人的背上建起自己的中产阶级。他说,中国对美国造成的威胁,比日本、苏联或其他历史对手要大得多。
"20年来,我们都没去面对这个国家所面临的最大威胁,"他说。"这是我们历史上首次真正拥有一个经济规模比我们大很多的竞争对手。"
此外,中国也致力于在人工智能和机器人等下一代工业中占据主导。它正在对美国发起经济和信息战,这距离真正的战争只有一步之遥——不过他也表示,与他2016年预计的"我们将在5到10年内在南海开战"相比,现在这样的可能性更大了。
"这远远大于贸易,也远比关税深刻,"班农在谈到即将与中国展开的对抗时说。"这事关两个体制在全球范围内的对抗。"
来源:纽约时报
via 班农:对华关税是特朗普的终极考验
没有评论:
发表评论