後人都赞叹孔子学琴专心致志,能够领悟乐曲的深邃内涵和创作意境,追求出神入化的演奏境界。但是,却忽略了一点……
上一集说,是不是孔子说错了什麽话,我们留在以後回答。 这一集我们继续随着作者的足迹去追寻孔子的神迹。
《史记》记载:孔子师襄子学琴意思是孔子师从他的老师襄子学习弹琴。
《遥视历史问天机》的作者古金说:不少後人以为琴师姓师名襄,我看到他并不姓师,师是孔子以他为师的尊称,当时人就叫他襄子。 孔子一首曲子弹了十天,丝毫没有厌倦的样子,手法从生疏渐至熟练。 襄子说:可以进一步学新的了。
孔子说:我虽然学会了曲子,但是弹奏的技法还不熟练。再练一段时间,襄子认为孔子的手法已经很熟练,乐曲也弹奏得更和谐悦耳了,就说:你的技巧已经熟练了,可以往下学了。
孔子说:我虽然掌握了弹奏技巧,但还没领悟曲中志在表达的情感。又练了一段时间,襄子来到孔子家里,听他弹琴,被他精妙的弹奏迷住了。 襄子说:你已经把曲中饱含的情感都弹奏出来了,可以往下学了。
孔子曰:「丘未得其为人也。」 这句不少人翻译成:「孔子说:我还没体悟到曲子作者是怎样一个人。」
作者古金认为这种译法欠妥,因为曲子主要表达的是它要歌咏的对象,而不是作者本人。 再说,周文王是历史上被歌颂的对象,但没有史料表明周文王是个作曲家。 所以应该翻译爲:孔子说「我还没体悟到曲子歌颂的是怎样一个人。」 孔子执着地继续弹奏那首曲子。
一天,他遥望远方,神情肃穆,转而又显出愉悦的神情,象明志悟道一般。 曰:「丘得其为人,黯然而黑,几然而长,眼如望羊,如王四国,非文王其谁能为此也!」
就是说:「我知道这是在歌颂谁了。我看到他身材高大,肤色黝黑,目光明亮而深邃,好像一个统治四方诸侯的王者,除了周文王,有谁能够如此呢?」
此时襄子恭敬的离开座位,起身对孔子拜了两拜,说:「我的老师原来说过,这首曲子的名字正是《文王操》。」
後人都赞叹孔子学琴专心致志,能够领悟乐曲的深邃内涵和创作意境,追求出神入化的演奏境界。但是,却忽略了一点:孔子栩栩如生的描绘出了文王的形象,孔子是看到了周文王的形象了吗?是文王显圣了吗?还是因爲孔子精诚修乐而通神了呢。敬请期待看下一集。
後记本视频内容参照周天鹰《修乐精诚 辨音识神》一文,及古金着的《遥视历史问天机》一书的有关内容编辑而成。 本视频将跟随作者的足迹去探寻孔子的神迹。
来源:真相传媒
via 历史故事系列之孔子篇(二) 是文王显圣吗?
没有评论:
发表评论