2019年1月21日星期一

川普总统在新公民入籍仪式上的致辞

翻译/出处:BSZY评论
本文译自白宫官网(1月19日)
英文标题:Remarks by President Trump at a Naturalization Ceremony
译文约2000字

川普:我想说,据我所知——那是很久以来都没有过的事情了——这是我们第一次在总统办公室举行这样的宣誓仪式。所以呢,现如今这是一件很光荣的事情。很棒。或许一百年前有过先例,我不知道。不过,我们查过了,没有找到。

请坐,各位请坐。

尼尔森部长(译注:国土安全部部长,入籍仪式的),谢谢你。非常感谢。同时,我很高兴欢迎五位新成员加入我们伟大的美国家庭。现在,这就是你们的家庭。谢谢!(掌声)

现在,你们正式成为美国。你们刚刚获得了世界上最宝贵的一笔财产。这一点大家都知道。没有什么能比成为一名美国公民(给他)带来更大的荣誉和更高的优待了。我们整个国家伸出双手、欢欣喜悦地拥抱你们。我知道你们会永远珍惜这一天。可以说,和你们在一起是我的荣幸。

你们的辛勤努力正是为了这一刻。你们遵守规则,维护我们的法律,为我们国家的实力、成功和活力作出了贡献。今天,你们都站在这里——站在白宫总统办公室——站在自豪的、笑容满面的家人面前——哈,看看这些家人。一个特殊的场合。我猜,有时候他们会说,“哇,就是这个。”对吧?就是总统办公室。恭喜你们。

我想对我们的每一位新公民讲几句话。

Estabraq Adel AlSayyad跟随丈夫来到美国。这是个好主意。我从没打算这么做,不过,我喜欢这个主意。(笑声)很好。2013年,她和丈夫从来到美国。她是一位自豪的母亲,现在有两个孩子,正准备要第三个孩子。来到美国后,她在我们公立学校做教师助理——多说一句,她干得很出色——帮助我们的新一代学子充分利用这个伟大国家的机会,现在她也享受到了。我想说,Estabraq,恭喜你。谢谢。(掌声)

马修·赫姆斯利来自英国。谢谢你,马修。他是圣公会牧师,2006年来美求学,从北卡罗来纳的哥顿-康维尔神学院取得了硕士学位。一个好地方。他的祖母曾经是美国公民,她的祖先在1637年首次来到北美,是普利茅斯殖民地的一员,这意味着你(在资历上)打败了我们(笑声)——你打败了我们所有人。现在,赫姆斯利在美国的家族史重新开始,他们美国生活的下一篇章开始了。马修,这是一个荣耀。祝你好运。(掌声)

Yook Young Choi来自韩国,1992年,她来美国攻读硕士学位。后来,她在马里兰大学取得博士学位,现在是阿兹塞大学的教授。她的丈夫在乔治·梅森大学教统计学,顺便说一下,这也是一所好学校。这对自豪的父母育有两个孩子。恭喜你,祝你前程似锦。非常感谢。我们非常感谢。(掌声)感谢你成为美国大家庭的一员。谢谢。

罗伯特·卡斯尔来自牙买加。2009年,作为美国陆军现役军人的丈夫移民到美国。罗伯特是仓库主管——一个身强力壮的家伙,一个聪明的家伙——他们有一个四岁的漂亮儿子,他出生在美国。罗伯特,恭喜你。谢谢。(掌声)

马塞洛·拉莫斯·拉米雷斯来自玻利维亚,自2013年以来一直是美国合法的永久居民。他和儿子马尔西奥共同拥有一家人力资源公司。生意蒸蒸日上。他做得很好。公司全面扩张。他说:“我知道,在美国,你可以实现你的任何梦想,我就是再好不过的例子。”换句话说,他赚了很多钱。(笑声)马塞洛,谢谢你。(掌声)

你们即将开始一场新的、非同寻常的冒险。你们享有的权利和自由,没有什么是你们办不到的。

但是,公民权也意味着艰巨的责任。每年,有七十多万新美国人宣誓效忠,并由此继承了一份自由和正义的遗产,为了保护这份遗产,一代代的美国人不惜为之战斗、牺牲。

通过宣誓仪式,你们与美国、美国的传统、美国的文化和美国的价值观建立了神圣的联系。现在,这一传统也属于你们,需要你们去保护、发扬,并将其传递给下一代和下一波来到我们国家的新移民。现在,我们的历史就是你们的历史,我们的传统就是你们的传统,我们的宪法就是你们的宪法,需要你们去捍卫、赞美和珍惜。

作为美国人、作为美国公民,我们藉着爱、忠诚、友谊和情感而彼此相连。我们必须互相照顾、互相关心,永远本着我们国家以及生活在这里的全体公民的最大利益而行事。我们彼此相爱。我们彼此感到骄傲。

公民权的美丽、庄严,在于它不区分种族、阶级、信仰、性别或背景。无论我们的人生故事始于何地,无论我们是第一代还是第十代,我们都是平等的。我们是一个团队、一个民族,自豪地向同一面伟大的美国国旗致敬。

再次祝贺你们,欢迎你们来到这个家庭。这是一个家庭。一个美丽的家庭。一个优秀的家庭。我们正在创造经济记录。我们的经济是世界上最火热的,而且还在持续上升。

我们的失业率创下50多年来的新低。对一些人来说,这是最好的历史记录。很快,对大家都是如此。你们的到来,是我们的荣幸。愿上帝保佑你们。愿上帝保佑美国。恭喜你们。(掌声)谢谢。

※ 转自BSZY评论。



via 川普总统在新公民入籍仪式上的致辞

没有评论:

发表评论