总裁元定煞有介事地解释道,“A”来源于甲骨文的“命”字的上面;B可以说它是耳朵旁;“Go”,发音是“狗”。她称,牵着狗的时候,那个狗永远是向前跑的,所以“Go”代表前进的意思。
《爱我中国网》总裁元定称英文是飘窃中文的产物(图片来源:视频截图)
今日(6月30日)外海社交平台推特上的一则视频消息指,中国一家网站的总裁称,英文是剽窃中文的产物,引来众多网友围观及留言嘲讽。
自由亚洲电台推特账号今日发布了一段据称是《爱我中国网》总裁元定演讲的视频。
视频中,元定称,“多达5000多个英文单词都是来源于我们中文,可以说是剽窃我们中文”,并说,剽窃的原则是断章取义,加取音。
元定煞有介事地解释道,“A”来源于甲骨文的“命”字的上面;B可以说它是耳朵旁;“Go”,发音是“狗”。她称,牵着狗的时候,那个狗永远是向前跑的,所以“Go”代表前进的意思。
消息未说明此次演讲发生于何时、什么场合,从背景来看,活动的主办单位是上海市工商联。
有网友说:“英文全部词汇六十万,其中一半以上来自拉丁文和法文,而且还有数万词来源于几十种不同的语言,却只有中国(像她这种中国人)厚颜无耻!”
【中国学者再发 惊人伟论】
【《英文是飘窃中文的产物》】
《爱我中国网》总裁元定撰写《英文是飘窃中文的产》,指出“5000多个英文单词来源于中文”,更批评“西方与其他民族掠夺世界霸主地位”。
元定曾在大陆一场讲座中批评西方“断章取义”,以“加取音”的方式“飘窃中文”。#东升西降#战狼 pic.twitter.com/9o0UzXppHx— 自由亚洲电台 (@RFA_Chinese) 点此链接观看视频或图片 June 30, 2021
还有网友讽刺道:“美国登陆月球是剽窃中国的嫦娥姐姐。”
“以其人之道还治其人之身,你也‘剽窃’他们的市场经济、民主制度可好?”
“女相声艺人吧”
“能当总裁的,总有一两点过人之处吧。能胡诌也是本事。”
也有网友怒骂:“看新闻联播把脑子看坏了”
“无知真可怕,无耻更可怕。”
“王朝末日,妖孽横出”
“这年代这种不要脸的能在中国混的风生水起”
- 魔幻中国:因为卖了枪型钥匙扣而被判刑
- 内卷成风:中国一高校学生为保研改同学作业 网络谴责
- 【锐实力渗透】人权监察揭中国学生受监控、恐吓 香港学生透露被滋扰:校方没提供协助
- 白宫重申对中国加大力度损害台湾民主表示关切
- 【中共破产? 】中国债务竟是GDP的这么多倍!专家揭秘白鹤滩赶七一前发电内幕不堪;学生变奴工,湖北传跳楼;Win11降低对CPU要求;美研究:打两剂疫苗不够抗体,90天内减少9成【阿波罗网 Y E】
WIN/MAC/安卓/iOS高速翻墙:高清视频秒开,超低延迟
免费PC翻墙、安卓VPN翻墙APP
来源:希望之声
没有评论:
发表评论